A Luxurious Vehicle

Hoch auf dem edlen Wagen

Chen Mo

Sestertius for Agrippina, IHACOINS-00032

Klicken Sie hier, um das Video zu sehen
点击此处,观看视频
Click here to watch the video

Obverse legend: AGRIPPINA M(arci) F(ilia) MAT(er) C(ai) CAESARIS AVGVSTI
Reverse legend: MEMORIAE AGRIPPINAE: “for the memory of Agrippina”
Date: AD 37–41
Metal: Bronze
Denomination: Sestertius
Weight: 23.8g
Size: 35.6mm
IHACOINS-00032
RIC I2 Gaius 112 (no. 55)

 

Haben Sie schon einmal probiert, mit einer Kutsche die beliebtesten Sehenswürdigkeiten der modernen Stadt Rom zu bereisen? Heute kann diese nicht einmal mehr von zwei Eseln gezogen werden! Wie wurde diese Kutsche zur Zeit des Römischen Reiches bezeichnet? Und wozu diente sie damals, vor zweitausend Jahren? Was hatte den „schlechten“ Kaiser Caligula dazu veranlasst, solch eine Münze prägen zu lassen? Wer hatte das Privileg, sich hinter dem feinen Vorhang zu befinden, so dass sowohl der Senat als auch das ganze Volk Roms diese Person ewig in ihrer Erinnerung behalten sollten? Ob Sie den Namen dieser eleganten Frau aus dem Kaiserhaus zufälligerweise kennen oder nicht, klicken Sie auf das Video und entdecken Sie ihre Geschichte!

你可曾尝试过在熙熙攘攘的现代都市——罗马街头乘坐这样一辆马车疾驰而过?不过如今,它不可能是由两头驴拉着的了!两千年前,在伟大的罗马帝国,这种马车叫作什么,有着哪些用途?: 臭名昭著的罗马皇帝卡里古拉缘何下令铸造这样一枚钱币?是谁有这般的殊荣,将自己掩藏在这巧夺天工的帘幕之后,她的形象却被罗马元老院和所有罗马人民永远铭记?无论你是否知道马车里那位来自罗马皇室的伟大女性的名字,现在就来和我们一起,探索更多有关她的故事吧!

Have you ever tried such a carriage to come to the hot tourist spots in the modern city of Rome? Today, it cannot even be drawn by two mules anymore! What was the cart called and used for two thousand years ago, in time of the great Roman Empire? What drove the ill-famed Emperor Caligula to mint such a coin? Who had such graceful dignity to sit behind the delicate curtain, to make the whole Roman Senate and people always remember this person? Whether or not you happen to know the name of that elegant lady of the imperial house inside the cart, come with us and find out more about her story!