The Wrong Temple?

Der falsche Tempel?

Lucy Süß

Dupondius of Antoninus Pius, Antikensammlung FAU Erlangen-Nürnberg H374, http://www.numid.phil.fau.de/object?lang=de&id=ID374 (22.11.2019)

Obverse legend: ANTONINVS AVG(ustus) – PIVS P(ater) P(atriae) TR(ibunicia) P(otestate) XXII
Reverse legend: TEMPLVM [DIV(i) AVG(usti)] REST(ituit) // CO(n)S(ul) IIII: “He (Antoninus Pius) restored the temple of the deified Augustus, consul for the 4th time”
Date: AD 158–159
Metal: Bronze
Denomination: Dupondius
Weight: 11.94g
Size: 24mm
Antikensammlung FAU Erlangen-Nürnberg H 374
RIC III Antoninus Pius 151 (no. 1017)

 

Die Rückseite dieser Münze hält eine Überraschung bereit. Denn nicht die Leistungen des Antoninus Pius, Kaiser Roms von 138–161 n. Chr., der diese Münze prägen ließ, werden dort in Szene gesetzt. Stattdessen nimmt ein achtsäuliger Tempel das Zentrum des Münzbildes ein, in welchem die Statuen des Augustus und seiner Gattin Livia stehen.

Augustus spielte eine zentrale Rolle für die politischen Entwicklungen Roms. Er war der erste Kaiser (27 v. Chr.–14 n. Chr.) und sorgte für Frieden im Römischen Reich nach den blutigen Bürgerkriegen der Republik. Nach seinem Tod wurde er vergöttlicht: Auf Beschluss des römischen Senats wurde ein Kult für ihn eingerichtet (consecratio) und der Tempel erbaut, den man auf dieser Münze sieht.

Antoninus Pius restaurierte das Gebäude, aber nicht nur aus Bewunderung für Augustus. Hinter diesem Bildmotiv steckt auch eine politische Aussage: Antoninus Pius bewahrte so für alles sichtbar die Verehrung an den ersten Kaiser, er handelte ihm gegenüber pflichtbewusst und respektvoll. Dies entspricht der römischen Tugend der pietas, die jeder Kaiser seinen Vorgängern und den Göttern gegenüber beweisen musste.

Außerdem zeigte Antoninus so, dass er das Andenken des Augustus ehrt, dass er den von Augustus geschaffenen Frieden und Wohlstand ebenfalls wahrt. Er präsentierte sich so als vorbildlicher und guter Kaiser, der es verdiente, nach seinem Tod ebenfalls einen Kult zu erhalten.

 

这枚钱币的背面设计有些出乎人们意料之外。因为它的正中,刻画的并非下令铸造这枚钱币的罗马皇帝安东尼努斯·皮乌斯(公元138至161年在位),而是一座八柱的神庙,里面树立着奥古斯都和皇后李维娅的雕像。奥古斯都对罗马的政治进程有着不可磨灭的作用。

他是第一位罗马皇帝(公元前27年至公元14年在位),在共和末期血腥的内战后,为罗马帝国带来了和平。
去世后,他被神化: 罗马元老院颁发决议(consecratio),为他举行崇拜仪式,并建造神庙,也就是钱币上我们看到的这座。

安东尼·皮乌斯修缮了这座神庙,但并非出于对奥古斯都的崇拜。在这种钱币取材背后,暗藏着一种政治信息:安东尼努斯·皮乌斯心怀对罗马帝国第一位皇帝的崇拜,在对其崇拜的行为中带有自觉的义务性和深深的崇敬。这集中体现了罗马时期对“忠诚”(pietas)这一美德的推崇。

每位皇帝都必须对先帝及诸神表现出“忠诚”。此外,安东尼努斯也想表现出自己对奥古斯都的怀念,他继承了奥古斯都开创的和平基业,并也将继续守护和平。他将自己展现为具有典范性的、优秀的皇帝,因此在他身后,也理应得到被神化、收到崇拜的待遇。

 

The reverse of this coin holds a surprise. Antoninus Pius, emperor of Rome from AD 138 to 161 who minted this coin, does not propagate his own achievements. Instead, a temple with eight pillars is shown on the backside. This temple contains statues of Augustus and his wife Livia.

Augustus played an important role for the political development of Rome. He was the first emperor (27 BC–AD 14) and brought peace to the Roman Empire after a period of bloody civil wars at the end of the Roman Republic. After his death he was deified. By a decree of the Senate, a cult for Augustus was created (consecratio) and this temple was built.

Antoninus Pius restored this temple, but not only out of admiration for Augustus. This action also included a political message: Antoninus Pius preserved the cultic worship of the first emperor, thus acting respectfully and dutifully. This is due to the virtue of pietas the Roman emperor had to prove towards the gods and the previous emperors.

Hence, Antoninus Pius also shows how much he honors the memory of the former emperors and that he keeps the wealth and peace brought by Augustus. He presents himself as a commendable and good emperor, deserving an own cult after his death as well.

 

Bibliography:

  • Margarete Bieber, The Statue of Cybele in the J. Paul Getty Museum (Malibu 1968).
  • Anthony Richard Birley, Mark Aurel: Kaiser und Philosoph ²(München 1977).
  • Manfred Clauss, Kaiser und Gott: Herrscherkult im römischen Reich (München 2001).
  • Michael Grant, The Antonines: The Roman Empire in Transition (London 1994).
  • Ralf von der Hoff – Wilfried Stroh – Martin Zimmermann, Divus Augustus. Der erste römische Kaiser und seine Welt (München 2014).
  • Jörg Rüpke, Die Religion der Römer. Eine Einführung ²(München 2006).
  • Ronald Syme, Die römische Revolution: Machtkämpfe im antiken Rom (Stuttgart 2003).
  • Valerie M. Warrior, Roman Religion (Cambridge 2006).